Ariens 915067 - 1740 User Manual Page 56

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 55
56

von dem ist ja doch nur wieder
die alte Leier schmachtender Seufzer zu erwarten.
Ich werde so tun, als sehe ich ihn nicht,
ich setze mich hier hin und mache mir
einen Spaß daraus, ein neues Liedchen zu singen,
wie sich eine Jungfer den Gatten wünscht.
(setzt sich)
Nr.9a Kavatine
Serpetta
Einen Gatten, o Gott, hätte ich gern,
der liebevoll ist und fürsorglich mit mir,
aber ein ältliches Männlein als Gatte,
du liebe Zeit, nein, das taugt nicht für mich.
Rezitativ
Nardo
(Wie sie singend in diesem Lied
Ihre Gefühle ausdrückt,
will auch ich ihr antworten mit Gesang.)
Nr.9b Kavatine
Nardo
Einen Gatten, o Gott, hättest du gern,
der liebevoll ist und fürsorglich mir dir,
aber ein grünes Jüngelchen als Gatte,
mein Mädchen, nein, das taugt nicht für dich.
Rezitativ
Serpetta
Bravo, Herr Possenreißer,
wer hat Euch die Erlaubnis gegeben,
hier einzudringen?
Nardo
Liebe Serpetta,
verzeiht meine Kühnheit, ich fand
die Tür offen und trat ein.
Serpetta
Wenn Ihr zu meinem Herrn wollt,
der ist drüben, fort mit Euch, fort.!
Nardo
Jagt Ihr mich so davon? Hat doch, Teuerste,
Euer Bild sich tief ins Herz mir eingeprägt.
Serpetta
Fünfmal habe ich es schon gesagt,
und dies ist nun das sechste Mal;
nein, meine Gefühle gelten nicht Euch.
Nardo
Doch welche Grausamkeit,
sagt an, o meine Liebe…
Serpetta
Schluss jetzt; ich meine es ernst;
Ihr seid nicht der Richtige für mich.
Nardo
Sagt mir wenigstens, warum.
Serpetta
Ihr gefallt mir nicht.
From him I can expect
His usual tune full of sighing.
I’ll pretend not to see him and, seated here,
I’ll amuse myself by singing
A new song
About the kind of husband a girl wants.
No.9a. Cavatina
Serpetta
Oh God, I’d like a husband
Who is loving and tender;
But a husband whos a bit on the old side,
Mother of mine, won’t do for me!
Recitative
Nardo
(Since she expresses her feelings
In that song,
I’ll answer her tit for tat.)
No.9b. Cavatina
Nardo
Oh God, you’d like a husband
Who is loving and tender;
But a husband whos a bit on the young side,
Daughter of mine, won’t do for you.
Recitative
Serpetta
Bravo, Sir Clown!
Who gave you permission
To come in here?
Nardo
Dear Serpetta,
Pardon my boldness: I found
The door open and I came in.
Serpetta
If it’s the master you’re looking for,
He’s over there – off you go now!
Nardo
Do you chase me away like that? And yet, my dear,
I have your name engraved on my heart.
Serpetta
Five times I’ve told you,
And this will make six:
No, my feelings are not for you.
Nardo
But such cruelty!
Tell me, my dearest . . .
Serpetta
That’s enough; I tell you quite frankly:
You’re not for me.
Nardo
But at least tell me why!
Serpetta
I don’t find you pleasing.
da costui già m’aspetto
la musica ordinaria de’ sospiri;
fingerò non vederlo e qui seduta
mi spasserò a cantare
un’arietta novella,
come vuole il marito una zitella.
(siede)
18 | No.9a Cavatina
Serpetta
Un marito oh dio, vorrei
amoroso e pien d’affetto,
ma un marito un po’ vecchietto
mamma mia non fa per me.
Recitativo
Nardo
(Come in questa canzone
il sentimento esprime
anch’io gli vo’ risponder per le rime.)
No.9b Cavatina
Nardo
Un marito, oh dio, vorresti
amoroso e pien d’affetto,
ma un marito giovinetto
figlia mia non fa per te.
19 | Recitativo
Serpetta
Bravo, signor buffone,
chi vi ha dato licenza
di penetrar fin qui?
Nardo
Cara Serpetta
perdonate l’ardir, qui ritrovai
l’uscio aperto ed entrai.
Serpetta
Se volete il padrone
sta da quell’altra parte, andate, andate.
Nardo
Così mi discacciate? Eppur carina,
io scolpita vi tengo in mezzo al petto.
Serpetta
Cinque volte l’ho detto
e questa che fan sei;
no, non sono per voi gl’affetti miei.
Nardo
Ma tanta tirannia,
dite, oh cara...
Serpetta
Non più; parlo sincera:
fatto per me non siete.
Nardo
Dite almeno il perché?
Serpetta
Non mi piacete.
De celui-là, m’attend déjà
L’air connu des soupirs ;
Feignons de l’ignorer et, m’asseyant ici,
Je veux m’amuser à chanter
Une chanson nouvelle,
À propos du mari qui sied à une fille.
N°9a. Cavatine
Serpetta
Je voudrais un mari, oh Dieu !
Aimant, plein d’attentions pour moi ;
Mais un mari déjà trop vieux,
Dame, non ! ne me convient pas.
Récitatif
Nardo
(Comme en cette chanson
Elle exprime ses sentiments,
Je veux à mon tour lui répondre en chantant.)
N°9b. Cavatine
Nardo
Tu voudrais, oh Dieu ! un mari
Aimant, plein d’attention pour toi,
Mais un freluquet de mari,
Ma fille, ne te convient pas.
Récitatif
Serpetta
Bravo, monsieur le pitre !
Qui donc vous a permis
D’entrer ici ?
Nardo
Chère Serpetta,
Pardonnez mon audace, j’ai trouvé
La porte ouverte et suis entré.
Serpetta
Si c’est mon maître que vous cherchez,
Il est là-bas, allez, allez !
Nardo
Vous me chassez ainsi ? Et pourtant, ma charmante,
Je porte au fond du cœur votre image gravée.
Serpetta
Cinq fois je vous l’ai dit,
Ce sera la sixième,
Non, non, mes sentiments ne sont pas pour vous.
Nardo
Mais tant de cruauté,
Dites, ô chère…
Serpetta
Il suffit ; je vous parle franc :
Vous n’êtes point fait pour moi.
Nardo
Mais au moins, le pourquoi ?
Serpetta
Vous ne me plaisez pas.
contents
inhalt
Page view 55
1 2 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109 110

Comments to this Manuals

No comments