GB - 6
SAFETY DECALS AND
LOCATIONS
ALWAYS replace missing or damaged Safety
Decals. Refer to Figure 3 below for Safety
Decal locations.
1. DANGER!
SAFETY
• Read operator’s manual.
• Allow operation only by properly trained
adult, never children.
• Stop engine and remove ignition key prior
to leaving operator’s position for any
reason.
• Keep all controls, guards and safety
devices properly serviced and functional.
• Never direct discharge towards persons
or property that may be injured or
damaged by thrown objects.
2. DANGER!
ROTATING PARTS!
• Read operator's
manual.
• Allow operation only
by properly trained
adults, never
children.
• Stop engine and
remove ignition key
prior to leaving
operator's position
for any reason.
• Keep all controls,
guards and safety
devices properly
serviced and
functional.
• Never direct
discharge towards
persons or property
that may be injured
or damaged by
thrown objects.
SAFETY
• Lire le manuel du
l’opérateur.
• Seuls les adultes ayant
recu la formation
appropriée peuvent
utiliser la machine,
jamais les enfants.
• Toujours arrêter le
moteur et retirer la clé
de contact avant
dequitter le siège de
l'opérateur.
• Les commandes,
protections et
dispositifs de sécurité
doivent toujours être
correctement
entretenus et en bon
état de fonctionnement.
• Ne jamais orienter la
goulotte d'évacuation
vers des personnes
pour éviter tout risque
de blessure par des
objets projetés ou vers
des bâtiments pour
éviter de les
endommager.
SÉCURITÉ
• Leer el manual del
operador.
• Permitir la operación
sólo por adultos
entrenados, nunca
niños.
• Parar el motor y sacar
la llave de la ignición
antes de dejar el
puesto del operador
por cualquier motivo.
• Mantener todos los
controles, protectores
y dispositivos de
seguridad
correctamente y en
buen funcionamiento.
• Nunca dirigir la
descarga hacia
personas que puedan
lesionarse o
propiedad que pueda
dañarse por los
objetos arrojados.
SEGURIDAD
07753100B
DANGER / PELIGRO
DANGER / PELIGRO
ROTATING PARTS
Stop engine & remove ignition key
before clearing.
PIECES EN ROTATION
Arreter le moteur et retirer la clé de
contact avant le débourrage.
PIEZAS GIRATORIAS
Detener el motor y sacar la llave
antes de despejar.
08095500
3
1
OS0157
2
Figure 3
Read operator’s manual.
Stop engine and remove ignition
key before clearing.
Stop engine and remove ignition
key before clearing.
OL1801
OL0900
OS1050
Comments to this Manuals