Owner/Operator ManualModels911099 - LM21SH911101 - LM21SWH911102 - LM21SCH911330 - LM21SW911331 - LM21SE911514 - LM21S911515 - LM21SE911525 - LM21SW91
F – 10Vérifier toute la visserie à intervalles régu-liers, en particulier les vis de fixation de la lame. Veiller à ce que la visserie soit bien ser-r
F – 111. Commande Moteur/lame2. Commande d’entraînement des roues 3. Guidon réglable et pliable4. Verrou des roues à fusée (911101, 330, 525)5. Sac à
F – 12COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUESVoir Figure 5 pour les emplacements.Commande moteur/lameMaintenir la commande du moteur/lame con-tre le guidon pour
F – 13Modèles de roues à fusée (911101, 330, 525)Pour changer la hauteur de coupe des roues avant, insérer la goupille de réglage de la hauteur dans l
F – 14Gaz (911102)La manette des gaz permet de régler le régime du moteur et de fermer le volet de départ pour la mise en marche.1.Démarrage – Pousser
F – 15Robinet de carburant (911099, 101, 102)IMPORTANT : Le robinet de carburant DOIT être en position fermée pour le transport de l’unité.Ouvrir le
F – 16Pour ensacher1. Arrêter l’unité.2. Poser la plaque d’évacuation latérale.3. Relever la trappe arrière.4. Accrocher le support du sac à herbe sur
F – 176. Répéter les étapes 4 et 5 jusqu’au démarrage du moteur. (Si le moteur ne démarre pas, voir Dépannage à la page 26.)Modèles 911099, 101, 1021.
F – 18Les concessionnaires Ariens assurent l’entre-tien et les pièces de rechange nécessaires au fonctionnement optimal de la tondeuse. Si l’entretien
F – 19NOTA : Faire affûter et équilibrer les lames par un professionnel. Contacter le conces-sionnaire Ariens.Dépose de la lame :1. Arrêter le moteur,
2Ariens Company655 West Ryan StreetP.O. Box 157Brillion, Wisconsin 54110-0157 USATelephone (920) 756-2141Facsimile (920) 756-2407MODEL CERTIFICATE OF
F – 20VÉRIFIER LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT Vérifier la courroie et la remplacer si elle est usée ou endommagée. Voir Remplacement de la courroie d’entr
F – 21VÉRIFICATION DE LA BOUGIERemplacer la bougie toutes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an.NOTA : Un terminal de fils de bougie débran-
F – 22BATTERIE (911331, 515)Dépose de la batterie1. Dépose du couvercle d’entraînement.2. Débrancher la borne de la batterie du faisceau de câblage du
F – 23RÉGLAGE DE LA COMMANDE MOTEUR/LAMEPour régler la commande de moteur/lame :1. Dévisser les écrous de câble du support.2. Presser le support plié
F – 24IMPORTANT : S’assurer que la courroie est bien assise dans les rainures de la poulie et du tendeur au dos (à plat) de la courroie.7. Régler les
F – 25IMPORTANT : Si le filetage n’est pas assez long pour obtenir le réglage correct, contacter le concessionnaire local avant d’utiliser l’unité.LEV
F – 26DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas1. Réservoir vide ou presque vide.2. Robinet de carburant fermé.3. Fil de bougi
F – 27La commande de traction ne s’enclenche pas 1. La commande d’entraîne-ment n’est pas enclenchée.2. Courroie d’entraînement mal posée.3. Courroie
F – 28PIÈCES DE RECHANGEToujours utiliser des pièces Ariens authenti-ques pour préserver le bon fonctionnement de la tondeuse. Description RéférenceFi
F – 29CARACTÉRISTIQUESNuméro du modèle 911099 911101 911102 911330 911331Description LM21SH LM21SWH LM21SCH LM21SW LM21SELongueur – cm (in.) 156 (61.5
3CE Sound and Vibration – Bruits et vibrations CE – CE Geräusch- und Vibrationswerte – CE Geluid en trilling – CE støj og vibration – Livello sonoro e
F – 30CARACTÉRISTIQUESNuméro du modèle 911514 911515 911525 911526 911531Description LM21S LM21SE LM21SW LM21SC LM21SLongueur – cm (in.) 156 (61.5)Hau
F – 31
Ariens Company655 West Ryan StreetP.O. Box 157Brillion, WI 54110-0157920-756-2141Fax 920-756-2407www.ariens.com
F – 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Commandes et caractéristiq
F – 5PIÈCES DE RECHANGE NON AGRÉESUtiliser uniquement des pièces de rechange Ariens. Le remplacement de toute pièce sur cette machine par une pièce au
F – 6REMARQUESNOTA : Renseignements généraux pour assurer le bon fonctionnement et l’entretien régulier de l’unité.IMPORTANT : Procédures ou renseigne
F – 72. DANGER ! ÉLOIGNER LES MAINS ET LES PIEDSNe pas utiliser la tondeuse sans garant et sans sac.3. PRUDENCE !• Le sac est sujet à l’usure et aux d
F – 8TOUJOURS porter les vêtements et les équi-pements de protection appropriés pour se protéger les yeux, le visage et le corps. Lors de l’utilisatio
F – 9Sur les modèles autotractés, la commande de traction doit être désenclenchée lors de la mise en marche du moteur.NE PAS utiliser l’unité sur des
Comments to this Manuals