TMMAX ZOOMOwner/Operator ManualModels991056- Max Zoom 2560991065- Max Zoom 2552_ _ ENGLISHFRAN(_AIS03790900B 9/09Printed in USA
WARNING:AVOIDINJURY.ReadandunderstandentireSafety section before proceeding.UNIT ASSEMBLYPackage Contents:Unit, Mower Deck and Literature PackPreparat
Extraccion de la plataforma de corte1. Retire la correa de la TDF (Sustituci6nde las correas del cortacesped en lapagina 30).iADVERTENCIA! EVITELESION
Nivelacion de la plataforma delcortac_spedEstos ajustes deben realizarse en unasuperficie nivelada con los neumaticosinflados a la presi6n de aire cor
Ajuste de la altura de la cuchillaAjuste el nivel y la inclinaci6n de la cortadoracon los ajustes de altura de cada soporte deelevaci6n de la platafor
iADVERTENClA!EVITELASLESIONES.Antesdeproceder,leaycomprendatodalasecci6ndeSeguridad.A CORTO PLAZONUNCA limpie la unidad con agua a altapresi6n ni la a
::1Part No. Description79206400 Juego para pajote paraplataformas de 52 pulg.(991065)79206500 Juego para pajote paraplataformas de 60 pulg.(991056)791
Model NumberModelMotorNt_mero de MotorDesplazamiento del motor - pulg. 3 (cc)RPM regidas (pueden ser diferentes delas RPM maximas)Refrigeracibn por ai
Garantia limitada de dos ahos paraclientes particulares de la gamaC sped y Jardin con plataformaAriens Company (Ariens) garantiza al comprador origina
Excepciones y LimitacionesLas baterias s61o se garantizan per un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra, en basea prorrateo. Durante los p
Ariens Company655 West Ryan StreetBrillion, WI 54110-1072920-756-2141Fax 920-756-2407www.ariens.com,& WARNING AThe engine exhaust from this produc
Eo_o_o_,,.".] _-_N_IJlI_ ___nnLU_t_'_161\141311OF4035OF4095o_o9oo_oe5121. Fuel Tanks and Caps2. Steering Levers3. Hydraulic Oil Reservoir4.
Eel_ :1-':r_,_lIIICe]_IWARNING: AVOID INJURY.Read and understand entireSafety section before proceeding.CONTROLS AND FEATURESSee Figure 4 for Con
Choke ControlPush the choke leverforward to start a coldengine. Pull the chokelever to the rear when theengine gets warm.6!M{[ IE)IBOF1700Drive,&N
Hour MeterRecords total number ofhours the engine hasbeen run.IMPORTANT: Keep arecord of Hour Meterreadings forrecommended Lubricationand Maintenancei
STOPPING IN AN EMERGENCYThe unit can be stopped immediately at anytime by turning the ignition key to the "Off"position.STARTING AND SHUT OF
PushLeverIntoDrivePositionPullLeverOuttotheNeutralPositionOF4105 Figure5©F4110FOR BEST PERFORMANCECut grass when it is dry.Keep mower blades sharp.Kee
Period TaskEachUseServiceCheck Safety Interlock_, ARNING: Safety interlock systemfailure and improper operation of unit canresult in death or serious
Period Service TaskClean Battery Keep battery and its terminals clean. See CleanBattery on page 22.Every Check Fasteners Check mower blade mounting ha
HYDRAULIC FLUIDWARNING: HYDRAULIC FLUIDcan result in severe burns. Fluidin hydraulic system can penetrateskin and result in serious injury ordeath.Be
InuP'__-1nil= [o_ [_o] _,lnul__,ln_Safety ... 4Assembly ... 10Controls and Features ... 11O
1.DrainPlug2.OilFilter3.FilterGuard4.MountingHardwareFigure8Purging the Hydraulic SystemWARNING: This adjustmentrequires operating the engine.Use extr
Sharpen the Mower Blades,_ CAUTION: DO NOT sharpenmower blades while on unit. Anunbalanced mower blade willcause excessive vibration andeventual damag
BATTERYWARNING: AVOID INJURY.Read and understand entireSafety section before proceeding.WARNING: Battery posts,terminals and related accessoriescontai
3.Connectpositive(+)leadofchargertopositive(+)terminal,andnegative(-)leadtonegative(-)terminal.4.Chargebatteryaccordingtochargerandbatterymanufacturer
Aligning the Steering Levers(Figure 14)1. Shut OFF engine. Engage parkingbrake. Remove the ignition key.2. Place seat in the service position (SeeServ
ADJUSTING THE HEIGHT OF THESTEERING LEVER HANDLESNOTE: Align handlebars by adjustingeccentric spacer until the height ofhandlebars are the same.1. Rem
1 21.Footboardin 2.SupportFrameopenposition 3. PivotFigure18ReplacingMowerBeltsNOTE:Longmowerbeltmustberemovedtoremoveshortmowerbelt.CAUTION:Usecarewh
2JO1/OF16311. Hydro Belt2. Spring3. Idler4. EngineSheave5. Right HandHydrostat6. Left HandHydrostat7. Clutch8. ClutchAnchorFigure 20MOWER DECKSAnti-sc
1.MowerLiftArm2. LinkChain3. MowerMountingArm4. MowerMountingPin5.MowerLiftArmsLockedFigure22 OF3765Installing the Mower Deck (Figure 22)1. Slide mowe
BladeSide-to-SideLevelBladeFront-to-BackPitchFrontRearFigure23Adjust Blade HeightLevel and pitch the mower with the heightadjusters on each deck lift
•RecordUnitModelandSerialnumbershere.[• Record Engine Model and Serial numbershere.[PRODUCT REGISTRATIONThe Ariens dealer must register the productat
WARNING:AVOIDINJURY.,_, Read and understand entireSafety section before proceeding.SHORT TERMNEVER spray unit with high-pressure wateror store unit ou
Model NumberModelEngineEngine Model NumberEngine Displacement - in3 (cc)Governed RPM (May be different frommaximum RPM)Liquid or Air CooledSpeedForwar
Two-Year Limited Lawn andGarden Consumer Ride-OnWarrantyAriens Company (Ariens) warrants to the original purchaser that Ariens and Gravely brand consu
Exceptions and LimitationsBatteries are warranted only for a period of 12 months after date of purchase, on a prorated basis. Forthe first 90 days of
kf:1:]U= I_]_,,,_ _v_r:_l/l:l;t::(,.']S_curit_ ... 4Montage ... 10Commandes et caract_ristiques ...
• Noter ci-dessous les numeros du module etde serie de la machine.[• Noter ci-dessous les numeros de module etde serie du moteur.[ENREGISTREMENT DU PR
[,,."]_l,llJ-'|IIIII=1AVERTISSEMENT: Cettetondeuse presente un risqued'amputation des mains et despieds et de projections d'objets
FORMATION OBLIGATOIRE DEL'OPERATEURLe revendeur a informe I'acheteur original decette machine sur I'utilisation correcte selonle respec
2. DANGER! PII_CES ROTATIVESNe pas approcher les pieds et_ les mains des pi_ces en_'_ rotation.OL3030OL0910Ne pas se trouver dans I'aired&ap
Lesstatistiquesindiquentquelesoperateurs_gesde60ansetplussontdavantageimpliquesdansdesblessuresprovoqueespardestondeuses.Cesoperateursdoiventevaluerle
[,."Y-,1_1=1i'dWARNING: This cutting machineis capable of amputating handsand feet and throwing objects.Failure to observe the safetyinstruc
ToujoursseteniraI'ecartdelagoulotte.TOUJOURSdesenclencherlaPdF,arr6terlamachineetlemoteur,retirerlacledecontact,serrerlefreindestationnementetatt
NejamaisremplirderecipientsaI'interieurd'unvehiculeousuruncamionousuruneremorqueavecrev6tementenplastique.Toujoursplacerlesrecipientssurleso
AVERTISSEMENT:EVITERLESBLESSURES.LireetcomprendretoutelasectionSecurit6 avant depoursuivre.MONTAGE DE LA MACHINEContenu:Machine, carter de coupe et do
11.Graissage-GraissertouslesgraisseursselonlesindicationsfigurantsurI'autocollantd'entretiensituesouslesi_geetverifierleniveaud'huiledu
AVERTISSEMENT:EVITERLESBLESSURES.LireetcomprendretoutelasectionSecurit6 avant depoursuivre.COMMANDES ETCARACTERISTIQUESVoir Figure 4 pour les emplacem
Leviers de directionACDLes leviers de direction commandent lavitesse et la direction, ils arr6tent aussi latondeuse.A. Tirer les deux leviers de direc
P_dale de relevage de I'unit_ decoupeOF1700La pedale de relevage de I'unite de couperelive et abaisse le carter de coupe pour latonte et le
I'utilisationd'essenceautrequecellesquisontapprouveespeutannulerlagarantiedumoteur.Silespompesn'indiquentpaslecontenud'alcooloud&a
1.Ramenerlesleviersdecommandeaupointmort.DesengagerlaPdFetserrerlefreindestationnement.2.Mettrelamanettedesgazsurlaposition"Lent".3.Toumerla
Pousserlatiretteenpositiond'entrafnementTirerlatiretteaupointmort.©F4110Figure 5POUR DES PERFORMANCESOPTIMUMCouper I'herbe Iorsqu'elle
Figure2OF1625• DANGER! TO AVOID SERIOUSINJURY OR DEATHRead Owner/Operator Manual.OL180II0 ee chi'drenandothersawa • from unit while operating.01_
I'J:l:i[o]_[_//_l_]= III:l_//:l:l/l_l,_ AVERTISSEMENT: EVITER LESBLESSURES. Lire et comprendretoute la section Securit6 avant depoursuivre.Un bon
P_ri-ode T&cheA chaqueutilisa-tionEntretienNettoyage de lamachineNettoyer la poussi_re et tous les debris du moteur,de la batterie, du si_ge, du c
I:1_| |--t_ |1:1_11_gI--t_e]_e]_Les concessionnaires Ariens fournissent tousles services qui peuvent @trenecessaires pourque votre tondeuse fonctionne
V_rifier le niveau du liquidehydrauliqueVerifier le syst_me quand I'appareil est froidet immobilise sur une surface plane ethorizontale.Puis fair
Purge du systbme hydrauliqueAVERTISSEMENT:Ce reglagese fait alors que le moteur tourne.Faire preuve d'extr_me prudenceet eviter le contact avec d
3.VerifierI'equilibragedelalame.Enfilerlalamesurunboulonsanspasdevis.Unelameequilibreedoitresterenpositionhorizontale.SiuncStedelalamedescend,aff
Charge de la batteriePremiers secours en cas de contactavec I'_lectrolyte de la batterieSuivre les instructions de premiers soins encas de contac
REMARQUE:Lespompeshydrauliquesdroiteetgauchesontregleesdelam6mefa£on.7.Siunerouebouge,reglerlemecanismederetouraupointmortsurlapompehydraulique:a. Des
RI_GLAGE DE LA TRAJECTOIREDE LA MACHINEAVERTISSEMENT: Avant deregler I'alignement de la machine,arr_ter le moteur, serrer le freinde stationnemen
4.Serrerlesecrous.REMARQUE:Reglerlesdeuxsoupapesdedechargesurlapositiond'entrafnementIorsquelereglagedufreinesttermin&1.C_bledefreindestation
Shutoffengine,removekey,readmanualbeforeyouadjustorrepairunit.OL4010NO STEP! Always keep feet_--_ away from rotating parts.OL44203. WARNING!Do not ope
2171.CourroiedelaPdFdeI'unitedecoupe2.Courroied'entrafnementderunitedecoupe3.Ressorts4.Tendeurdelacourroied'entrafnementdeI'united
Pourunecoupebasse,reglerlesrouleauxanti-scalpsurleurpositionlaplushautedusupport.REMARQUE:IIyaquatrerouleauxanti-scalpaI'exterieurducarterdecoupe
Installation du carter de coupe(Figure 22)1. Faire glisser le carter de coupe sous lamachine.2. Connecter les bras de montage deI'unite de coupe
R_gler la hauteur de la lameRegler le niveau et incliner I'unite de coupeavec les dispositifs de reglage situes surchaque support de levage du ca
I-'t=1_I[,:-]_ =1,&AVERTISSEMENT: EVITER LESBLESSURES. Lire et comprendretoute la section Securit6 avant depoursuivre.COURT TERMENE JAMAIS as
Num@o du moduleModUleMoteurNumero de modele du moteurCylindr_e - in3 (cc)Regime regul_ (peut _tre different duregime maximum)Refroidit par air ou par
Garantie jardinage de deux anspour les utilisateurs privesde Ride-OnLa societ6 Ariens (Ariens) garantit I'acheteur d'origine que les produit
Exceptions et LimitationsLes batteries ne sont garanties, au prorata, que pendant une periode de douze (12) mois apres la dated'achat. Pendant le
Ariens Company655 West Ryan StreetBrillion, WI 54110-1072920-756-2141Fax 920-756-2407www.ariens.com,& WARNING AThe engine exhaust from this produc
TMMAX ZOOMManual del propietario/operadorModels991056- Max Zoom 2560991065- Max Zoom 2552_ _ _ ESPANOL03790902B 9/09Printed in USA
DONOTwearlooseclothingorjewelryandtiebackhairthatmaygetcaughtinrotatingparts.Wearadequateoutergarments.NEVERwearopensandalsorcanvasshoesduringoperatio
Seguridad ... 4Montaje ... 10Controles y caracteristicas ... 12Funcionamiento ... 13Pr
• Anote aqui los nQmeros de modelo y deserie de la unidad.[• Anote aqui el modelo del motor y losnQmeros de serie.[REGISTRO DEL PRODUCTOEl concesionar
_'_]_e_J;tl _7_,I_]iADVERTENClA! Esta maquinade corte puede amputar manos ypies y lanzar objetos. Si noobserva las instrucciones deseguridad de l
FORMACION REQUERIDA ALOPERADOREl comprador original de esta unidad ha sidoinstruido por el vendedor acerca de sufuncionamiento adecuado y seguro.Si la
Nopermitanuncaquepersonassinformaci6noperenlamaquina.2.iPELIGRO!PIEZASGIRATORIASMantengasiemprelospiesylasmanosalejadosdelaspiezasgiratorias.OL3030Man
Compruebequenohayapuntosdebilesenplataformas,rampasoenelfirme.Evitelasareasdetrabajodesigualesyelterrenoaccidentado.Estesiemprealertaantelospeligrosoc
NOintenteestabilizarlamaquinaponiendoelpieatierra.NodirijanuncaladescargahaciaotraspersonasohaciaarticulosquepudieransufrirdaSosporcausadelosobjetosla
Elcombustibleesaltamenteinflamableylosvaporesqueemitesonexplosivos.Manejeloconcuidado.Useunrecipienteaprobadoparaelcombustible.NOfume,NOprovoquechispa
iADVERTENClA!EVITELASLESIONES.Antesdeproceder,leaycomprendatodalasecciSndeSeguridad.MONTAJE DE LA UNIDADEl paquete contiene:la unidad, la plataforma d
1 2 11.Palancasdedirecci6n2.Asiento3.TornilleriademontajeFigura3 oF31416.Bateria-Retirelabateriadelaunidadycarguela(VeaseBATERiA en lapagina 25).7. Co
DisengagePTOwhenattachmentisnotinuse.ALWAYSturnoffpowertoattachmentwhentravelling,crossingdriveways,etc.Mowupanddownslopes,notacrossthem.Donotoperateo
I'd161\1413OF4035OF4095OM4090OM408512Figura 41. Dep6sitos de combustible y tapas2. Palancas de direcci6n3. Dep6sito de aceite hidraulico4. Interr
iADVERTENClA!EVITELASLESIONES.Antesdeproceder,leaycomprendatodalasecci6ndeSeguridad.CONTROLES YCARACTER|STICASConsulte Figura 4 para las ubicaciones y
Palancas de direccionACDLas palancas de direcci6n controlan lavelocidad y la direcci6n, ademas de detenerla unidad.A. Para el desplazamiento en marcha
ENCENDIDO©E026IAPAGADOInterruptor de la tomade fuerza (TDF)El interruptor de la tomade fuerza (TDF) activay desactiva las cuchillasdel cortacesped.Mue
LLENADO DEL DEPOSITO DECOMBUSTIBLEiADVERTENCIA! EVITE LASLESIONES. Antes de proceder,lea y comprenda toda la secci6nde Seguridad.Agregue la cantidad d
6. Ajuste el asientoAsegQrese de que puedan alcanzarsefacilmente todos los controles desde laposici6n del operador.7. Ajuste la altura de corteAsegere
TRASLADO DE LA UNIDAD CONEL MOTOR PARADOIMPORTANTE: Nunca se debe remolcar launidad.1. APAGUE el motor.2. Coloque el asiento en la posiciSn demantenim
iADVERTENClA!EVITELASLESIONES.Antesdeproceder,leaycomprendatodalasecci6ndeSeguridad.Un mantenimiento adecuado puedeprolongar la vida de la unidad. Los
Inter- Mantenimiento TareavaloRevisar los neumaticosCadausoLimpieza de la unidadVease ESPECIFICACIONES en la pagina 37 paraobtener la presi6n correcta
Inter- TareavaloCadaIO0horasCadaIO0horasCada400horasMantenimientoLimpiar la bateriaRevisar los afianzadoresRevisar las correasCambiar el filtro y el f
Batteryposts,terminalsandrelatedaccessoriescontainleadandleadcompounds,chemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancerandreproductiveharm.Washhandsa
1\1. Posici6n dereparaci6n2. Palancasde direcci6n3. Freno deestaciona-miento4. BateriaFigura 6L|QUIDO HIDRAULICOiADVE, RTENCIA! El LiQUIDOHIDRAULICO p
4.Limpielasuperficiedemontajedelfiltroylubriquelajuntadegomadelnuevofiltrodeaceiteconaceitehidraulicolimpio.5.Hagagirarelnuevofiltrodeaceiteenlacarcas
Recolocacion1. Vuelva a colocar las cuchillas, lasarandelas c6ncavas y los pernos en losejes de los vastagos.2. Apriete los pernos a un par de156-169,
BATER|AiADVERTENCIA! EVlTE LASA LESIONES. Antes de proceder,lea y comprenda toda la secci6nde Seguridad.iADVERTENCIA! Los bornesdelabateria,terminales
SigaSIEMPRElainformaci6nsuministradaporelfabricantequeacompafiaalabateria.P6ngaseencontactoconelfabricantedelabateriaparaobtenerinstruccionesdetallada
Direcci6ndeEjeTornillodeajusteBrazodelcontroldeladirecci6nydevelocidadFigura12Alineamiento de las palancas de ladireccion (Figura 13)1. Apague el moto
AJUSTE DE LA UNIDAD PARA UNTRAZADO EN LiNEA RECTAiADVERTENCIA! Antes deajustar el trazado de la unidad,APAGUE el motor, active el frenode estacionamie
AJUSTE DEL FRENO DEESTACIONAMIENTOEl freno de estacionamiento no necesitaajuste, pero si la unidad no frenacorrectamente, debera ser ajustado.Comproba
Sustitucion de las correas delcortac_spedNOTA:Para sacar la correa corta delcortacesped, se debe quitar primero la larga.PRECAUCION: Tenga cuidadocuan
5.Parainstalarlanuevacorreadelapoleahidrostatica,col6quelasobrelapolea.PongalacorreaenlapoleadelabombahidrostaticadelapartederechaenQltimolugar.6.Vuel
Comments to this Manuals