Owner’s Manual931000 Series Hydrostatic Garden TractorsModel 931019 (GT17)Twin cylinder engine Hydraulic lift w/front and rear rockshaft and rear PTO
LUBRICATIONGREASING HYDROSTATIC CONTROL LEVERGrease the zerk fitting located on the shaft just inside the control console at the operator's r
ADJUSTMENTS/ MAINTENANCEAIR FILTER SERVICE (CONTINUED)WING NUT COVER SPONGE PAPER d SLEEVE FILTERFIGURE 14BATTERYWhen installing the battery, make
TRANSMISSION COOLING (CONTINUED)Be sure transmission cooiing fan is in good condition.TIRE PRESSURESCheck tire pressures at ieast once each mon
ADJUSTMENTS/ MAINTENANCEHYDROSTATIC CONTROL ADJUSTMENTf the tractor creeps when the Hydrostatic Control Lever is in the "NEUTRAL” (N) position,
ADJUSTMENTS/ MAINTENANCEPARK LOCK BRAKE ADJUSTMENT (CONTINUED)The Park-Lock Brake must be adjusted to hold the Control Lever at the rear of
ADJUSTMENTS/ MAINTENANCESTEERING STOP ADJUSTMENT (CONTINUED)The rear wheels are normally assembled in the narrow tread position, shown in
ADJUSTMENTS/ MAINTENANCEIN REAR NOTCH — FRONT AND CENTER ROCK SHAFTS OPERATIONAL - REAR ROCK SHAFT LOCATED IN RAISED POSITION.I /XX'&f W&apos
WARNING: NEVER STORE TRACTOR IN AN ENCLOSED AREA WHERE FUEL FUMES MAY REACH AN OPEN FLAME, SPARK, OR PILOT OF FURANCE, ETC. DRAIN
GARDEN TRACTOR SERVICE GUIDEPROBLEMPOSSIBLE CAUSECORRECTION1. Engine will not crank.Hydrostatic Control Lever not in “PARK/START” position.Move lever
GARDEN TRACTOR SERVICEPROBLEMPOSSIBLE CAUSE CORRECTION6. Engine knocking.Improper fuel.Use fresh, unleaded gasoline (or leaded if unleaded is not avai
CONTENTSSafety Instructions...
GARDEN TRACTORPROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION10. Excessive front tire wear.Bent or damaged spindles, tie rod or drag link.Linkage out of adjustment.
BASIC CONSUMER — USER SERVICE COMPONENTSNOTE: FOR ENGINE LUBRICATION AND PARTS SUCH AS AIR CLEANER AND SPARK PLUGS REFER TO ENGINE INST
ASSEMBLY & PRE-SERVICENOTE: SEE ENGINE INSTRUCTIONS MANUAL TO FILL WITH ENGINE OIL BEFORE STARTING.STEERING WHEELInstall steering wheel on t
ASSEMBLY & PRE-SERVICEREGISTRATION ill out pre-warranty registration card and mail to Ariens Company. Warranty will only be registered und
SPECIFICATIONSTurning fladtu$31" (78 cm)Dimension^:Length74-3/4" (189 cm)Width43" (109.2 cm)Height47-3/4" (121.3 cm)Wheelbase48&qu
MANUEL DU PROPRIETAIRETRACTEURS DE JARDIN 12, 14, 17 ET 19 CV SÉRIE 931000MODÈLE 931019 (GT17)MOTEUR DEUX CYLINDRESRELEVAGE HYDRAULIQUE AVEC ARBRE DE
1. Apprenez á bien connaître íes commandes de votre tracteur et comment l’arrêter rapidement. USEZ LE MANUEL DU PROPRIETAIRE.2. Ne permettez p
931019 G. 078587 931019 D.078588931025 G.078800 931025 D.078801931022 G.078591 931022 D. 078592931026 G.078802 931026 D. 078803078659(SITUÉ SUR
TABLE DES MATIÈRESConseils de sécurité...
les dénivellations du terrain placez le levier en position de “FLOTTEMENT''.® Ampèremètre — Figure 1L'ampèremètre indique le
A message to the Ariens customer...Welcome to the world of Ariens equipment. We are pleased that you have selected Ariens and sincerely
Inspection avant le démarrageTous íes jours, avant de mettre le moteur en marche, procédez aux vérifications suivantes:*1. Vérifiez i'h
FIGURE 2En raison des caraciéristiques de freinage de !a transmission hydrostatique, le levier de commande est extrêmement sensible a
Arrêt du moteurPour arrêter le moteur, procédez toujours comme suit:1. Placez le levier.du variateur hydrostatique Q figure 1, en position d
Remplissage du réservoirLe bouchon de remplissage du réservoir à carburant est situé derrière le siège, voir iigure 7. Pour éviter que des impu
Vidange de l’huile du moteurLorsque le tracteur est neuf, l'huile doit être vidangée après les 5 premières heures de fonctionnement.En c
3. Enduisez le joint en caoutchouc d’huile et montez !e filtre neuf.4. Mettez le moteur en marche et manoeuvrez le relevâge hydraulique pou
Régime du moteur Entretien du filtre à airLes régimes de ralenti sur ¡es moteurs sont réglés comme suit:Modèles 931019 & 931026 Modèles 93
de graisse. Maintenez les câbles de la batterie bien fixés aux bornes et assurez-vous que cette dernière est toujours bien fixée dans son
illustrée en figure 17, perd son amorçage. Cela peut se produire lorsqu’il n’y a plus de carburant dans le réservoir ou lorsque celui-ci s'est é
Si le tracteur a tendance à ralentir ou à accélérer sans que Гоп touche le levier variateur hydrostatique, il sera nécessaire d’augmenter l
CONTROLS© IMPLEMENT POWER CONTROL SWITCH - FIGURE 1Pull the switch out (“ON”) to engage the electro-magnetic clutch to drive the mower (cent
vers [’“INTÉRIEUR” ou [’“EXTÉRIEUR” jusqu’à ce que le verrou s’enclenche lorsque le levier du variateur atteinte le point G, figure 20
& *- ^ -^1 e-"* л / ' ' '’*V» , ,и|Д|] I liiii4t^-if»¿.£bi>A(!b¿jforce, il faudra desserrer légèrement la vis dé
TEMENT”. La position "MAINTIEN” est fa position normale d’utilisation de l'accessoire et la position dans laquelle celui-ci
\BUTEE DE L'ARBRE DE RELEVAGE ARRIEREBARREDEVERROUiLLAGEFIGURE 27-19-
Préparation pour le remisageBatterieLES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS VOUS AIDERONT A PRÉPARER LA MACHINE POUR LE REMISAGE ET SA REMISE EN SERVI
GUÎDE D‘ENTRET1EM DU TRACTEUR DE JARDINProblèmeCause possibleRemède1. Le moteur neLe levier du variaîeur hydrostatique n'estPlacez le levier dans
GUIDE D’ENTRETIEN DU TRACTEUR DE JARDIN . .ProblèmeCause possibleRemèdeSoupape d'admission qui colle.Consultez votre concessionnaire Ariens.Cula
GUIDE D’ENTRETIEN DU TRACTEUR DE JARDINProblèmeCause possibleRemèdeTringlerie de commande hydrostatique déréglée. Réglez la tringlerie de commande hyd
FtGURE 28Volant de directionMontez le volant sur la colonne de direction comme illustré en figure 28. Fixez-le avec l’écrou de blocage fourni
1. Procédez à une inspection visuelle de temps en temps pour vérifier que le boîtier et les bornes de la batterie sont propres. Effectuez
\ CONTROLS0 PARKING BRAKE LATCH - FIGURES 1 & 4Yhe Parking Brake Latch locks the Brake Pedal. To apply the Parking Brake, depress the
Ne remplissez pas excessivementLe niveau d’huiie ae doit jamais dépasser le repère “F". La contenance du carter est de 4 chopines
Vérification du système de verrouillage de sécuritéAfin de vérifier que te système de sécurité ne s'est pas détaché ou endommagé pendant l’ex
DjSSHOEJOPERATING THE TRACTOR (CONTINUED)FORWARD(slHYDRAULIC LIFT CONTROL LEVEF/CONTROL LEVER IN “PARK/START” POSITION TRACTOR PARKED OR STOPPEDFIGURE
ifiaiEIinE]STOPPING THE ENGINE (CONTINUED)5, Turn the ignition key ® , Figure 1, counter-clockwise to stop engine and to prevent hour meter
LUBRICATIONI FUEL TANK FILLER CAP-Jl I 1 \ \\— v\\TRANSMISSION OIL LEVEL AND FILLER PLUGS3FIGURE 7FILLING ENGINE OILCheck the engine crankcase oi
IIJHHilfilililiCHECKING TRANSMISSION OIL LEVEL^ The hydrostatic transmission, differential and hydraulic lift system all operate from a
Comments to this Manuals